Un sitio de Argentinos hecho para Extranjeros

- Argentina... Divino tesoro... -

Guias Gays - Buenos Aires


Guias Gays de Buenos Aires
Actualmente existe una oferta de más de cien bares, restaurantes y discos “gay friendly” concentrada entre los barrios de Palermo (en todas sus versiones, Viejo, SoHo, Hollywood y Sensible), San Telmo, Recoleta y Barrio Norte.
Aqui les Dejamos algunas guias :

The Gay Guide
http://www.thegayguide.com.ar/gayclubs-esp.htm

Baires G
http://www.bairesg.com/

Gays Buenos Aires
http://www.gaybuenosaires.com.ar/

Axel Hotel
http://www.axelhotels.com/es/

Need a Guide to Gay Buenos Aires?
http://buenosaires.queercity.info/

GayBA
http://www.gay-ba.com/es/index.php

Buenos Aires, la "meca" gay

Buenos Aires, la "meca" gay: Desplazó a Río de Janeiro y ahora es una de las capitales más visitadas por gays, con una movida "gay friendly", que se extiende durante las 24 horas del día.
La devaluación del peso convirtió a Buenos Aires en una de las capitales más baratas del mundo. Eso implica que los turistas pueden comprar las mejores marcas de ropa y accesorios, viajar por todo el país y comer en los más lujosos restaurantes a precios verdaderamente increíbles.La segunda cuestión, más trascendente, es cultural: la ciudad aprendió a manejar los códigos de la comunidad gay, por lo que no hace falta lidiar con prejuicios, ni hablar bajito para pedir una cama doble en un hotel de cinco estrellas.

Argentina mantiene acuerdos de seguridad social con:
  • Uruguay,
  • Brasil,
  • Chile,
  • Italia
  • Paraguay,
  • Grecia,
  • Portugal
  • España.
De este modo, trabajadores provenientes de estos países quedan exceptuados de contribuir al sistema argentino de jubilación y pensión si en sus respectivos países están cubiertos por sistemas asimilables.
Los Convenios o Tratados Internacionales son acuerdos en materia de seguridad social que se realizan entre dos o más estados. Establecen reglas recíprocas que deben cumplir las personas que prestan servicios en esos países, con el fin de obtener las prestaciones previstas en las legislaciones de cada uno de los estados suscriptores del acuerdo.
Ir al sitio

Trabajo -Trámites migratorios

Trámites migratorios

Los extranjeros contratados para trabajar en la Argentina deberán contar con visa de trabajo y residencia legal en el país.

Las regulaciones locales sobre inmigración establecen tres tipos de residencia: permanente, temporaria y transitoria.

– Para instalar un negocio en la Argentina es necesario tener la residencia permanente o temporaria.
– No hay restricciones con respecto a la nacionalidad de los directores de las compañías, pero deben contar con domicilio legal en el país.
– Para contratar trabajadores extranjeros el contrato de trabajo debe estar de acuerdo con la legislación laboral vigente en todo el territorio nacional. Si desea ampliar la información, haga su consulta ante la Dirección Nacional de Migraciones.
Ir al sitio

Empleo para extranjeros - info

Argentina no establece restricciones ni cupos en el empleo de extranjeros, en tanto y en cuanto cumplan con las regulaciones establecidas en materia inmigratoria, es decir, cuenten con un permiso de residencia válido.
Las compañías que contraten científicos, profesionales o técnicos extranjeros pueden solicitar ser exceptuadas del pago de la mayor parte de las cargas sociales sobre estos empleados, siempre que sean contratados por un lapso inferior a los 2 años.
Para obtener más información, dirija su consulta a la Dirección Nacional de Migraciones del Ministerio del Interior. Ir al sitio

Touristen Information

Argentinies nationales Touristeninformationsbüro wird vom Secretaría Nacional del Turismo geleitet. Die Internetadresse lautet: turismo.gov.ar . Beinahe in jeder Stadt gibt es ein Touristeninformationsbüro. Gewöhnlich findet man es an oder in der Nähe des Hauptplazes (plaza) oder des Busbahnhofes.
Tourismusinformationen
Dirección Nacional de Turismo: Hier gibt es Informationen über ganz Argentinien:Santa Fé 883, Tel. (011) 43233332 der (0800)5550016; Öffnungszeiten Mo-Fr. 9.00 - 12.30 Uhr und 13.30 - 17.00 Uhr.
Subsecritaría de Turismo: Hier gibt es Informationen über die Stadt Buenos Aires.Sarmiento 1551, 5°piso, Tel. 43723612; Öffnungszeiten Mo-Fr. 9.00 - 17.00
UhrInformationsstände:
Infostände gibt es auch in der Calle Florida sowie an den Flughäfen und dem Busbahnhof Retiro.
Jede argentinische Provinz hat ebenfalls eine Repräsentation in Buenos Aires. Die meisten sind gut organisiert und können detailierte, computerbasierte Informationen für Touristen geben. Ein Besuch dort lohnt sich also, wenn man in die Provinzen reisen möchte.
Hier eine Liste der Touristeninformationsbüros der argentinischen Provinzen in Buenos Aires in alphabetischer Reihenfolge:
Buenos Aires - Av. Callao 235, Tel: 4373-2508
Catamarca - Córdoba 2080, Tel: 4374-6891
Chaco - Av. Callao 322, Tel: 4372-5209
Chubut - Sarmiento 1172, Tel: 200-666-2904
Córdoba - Av. Callao 332, Tel: 4371-1688 u. 4373-4277
Corrientes - San Martín 333, 4. Stock, Tel: 4394-7418
Entre Ríos - Suipacha 844, Tel: 4328-2284
Formosa - Hipólito Yrigoyen 1429, Tel: 4381-7048
Jujuy - Av. Santa Fe 967, Tel: 4393-6096
La Pampa - Suipacha 346, Tel: 4326-0511
La Rioja - Av. Callao 745, Tel: 4815-1929
Mendoza - Av. Callao 445, Tel: 4371-7301 u. 4371-0835
Misiones - Av. Santa Fe 989, Tel: 4322-0686
Neuquén - Maipú 48, Tel: 4343-2324/95
Río Negro - Tucumán 1916, Tel: 4371-5599 u.4371-7273
Salta - Diagonal Norte / Roque Sáenz Peña 933, Tel: 4326-1314
San Juan - Sarmiento 1251, Tel: 4382-9241
San Luis - Av. Liberatador 356, 1. Stock B, Tel:4822-426
Santa Cruz - Suipacha 1120, Tel: 4325-3098
Santa Fe - Montevideo 373 2. Stock, Tel: 4375-4569
Tierra del Fuego - Av. Sarmiento 745, Tel: 4325-1809
Tucumán - Suipacha 140, Tel. 4322-0010
Stadtführungen: Cicerones de Buenos Aires, Tel. (011) 43300800
Es handelt sich hierbei um einen Verein, der Privatpersonen an Touristen für Führungen, Stadtrundgänge, Veranstaltungen oder Themenausflüge in Buenos Aires vermittelt.

Sicherheit
Argentinien ist ein sicheres Reiseland. Allerdings hat die wirtschaftliche Entwicklung Argentiniens in den letzten Jahren zu einem Anstieg der Straßenkriminalität geführt: Taschendiebstähle und auch bewaffnete Überfälle; dies besonders in Buenos Aires. Dennoch ist Argentinien das sicherste Reiseland Südamerikas. Mit offenen Sinnen kann man Buenos Aires genauso sicher besuchen wie etwa London oder Berlin.
Besondere Vorsicht ist etwa auf Busstationen geboten. Dort sollte man sein Gepäck keinen Moment aus den Auten lassen.In letzter Zeit gab es immer wieder Schlagzeilen über Fälle von Enführungen in Buenos Aires. Diese betrafen aber fast nie Ausländer.
Schwule und lesbische Reisende
Das Stichwort sollte Toleranz heißen!
Dennoch: Homosexuelle Reisende haben es in dem streng katholischen Argentinien nicht immer einfach. Hier muß man des weiteren einen Unterschied zwischen Frauen und Männern machen. Die Argentinier haben sich an den Anblick von Frauen, die Hand in Hand spazieren gehen, zumindest in den größeren Städten, gewöhnt. Das kann man auf Männer bezogen, nicht sagen. Gleichgeschlechtlich orientierte Männer, die ihre Zuneigung öffentlich kundtun, werden immer Aufsehen erregen - Argentinien ist auf Männer bezogen das Land der Machos - und wird es vorerst auch bleiben! Wenn man also Zweifel hat, wie man ankommt, ist es sicher besser, Diskretion zu üben.
Die Homosexuellen-Scene in Buenos Aires wächst allerdings. Besonders seit 2002, als Argentinien als erstes Land Südamerikas rechtliche Verbindungen zwischen gleichgeschlechtlichen Paaren anerkannte.Gay Guide, B.A., Tel: 011-4833-1332, www.thegayguide.com.ar und Pride Travel, B.A., Paraguay 523 Zimmer 2E, Tel: 011-5218-6556, www.pride-travel.com. bieten homosexuel orientierte Aktivitäten in Buenos Aires bzw. als Reisebüro organisieren sie Kurz- oder Langzeitaufenthalte in Buenos Aires. Weitere Hilfen findet man im Netz:
- www.cha.org.ar - Comunidad Homosexual Argentina (CHA),Tomás Liberti 1080, Tel: 4361-6382
- www.nexo.org - Grupo Nexo, Callao 339, 5. Stockwerk, Tel. 4375-0359
- www.globalgayz.com: Hier findet man im Bereich Südamerika Neuigkeiten, Tipps und Links. Es gibt auch einen Bereich Argentinien.
- www.gayscabe.com: Auf der Argentinien-Unterseite findet man viele Links.
- www.ilga.org: Seite der Internationalen Lesbian und Gay Association (ILGA). Es gibt eine Unterseite über Argentinien mit vielfältigen Informationen.
- www.mundogay: Diese Seite bietet in spanisch viele Hinweise für außerhalb von Buenos Aires.
- www.friendllyapartments.com.ar Die Anbieter sind spezialisiert auf Vermietungen an homosexuelle Besucher.
Unterkunft


In Argentinien findet man an Unterkünften alles - vom Campingplatz bis zum 5-Sterne Hotel. In den Touristenorten wird ein mehr oder weniger gutes Englisch gesprochen, in den Provinzen ist es allerdings hilfreich, ein Basis-Spanisch zu sprechen. Alle Hotels, auch die billigsten, haben das Bad im Zimmer und die meisten Hotels offerieren ihre Räume inclusive Frühstück.
Frühstück, das sind normalerweise Croissants - medialunas - mit Kaffee oder Tee. Viele Hotels bieten auch eine Gepäckaufbewahrung für Reisende, deren Flug erst am späten Nachmittag oder Abend geht, oder die einen Ausflug unternehmen.Besonders preiswerte Hotels in Touristenzentren, wie etwa in Patagonien, haben ein gesplittetes Preissystem: Einheimischen zahlen weniger als ausländische Touristen.
Zoll

Die Argentinische Zollvewaltung ist im allgemeinen höflich und zuvorkommend gegenüber Touristen.Führt man elektronische Gegenstände mit, so sollte man eine von den heimischen Behörden abgestempelte gedruckte Liste mit den Seriennummern mitführen, oder die Kaufbelege.
Visa

Erfordernisse für die Einreise nach Argentinien:
-Touristenvisum ( nicht erforderlich für Staatsangehörige von Chile, Bolivia, Brasil, Paraguay, U'ruguay, Colombia, Costa Rica, Republica Dominicana, Ecuador, El salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela für einen Aufenthalt von maximal 90 Tage) für Angehörige der Europäischen Union und der USA, für längere Aufenthalte als 90 Tage
- Gültiger Reisepass
Einreisebestimmungen für deutsche Staatsangehörige Bei einem Aufenthalt von bis zu 90 Tagen benötigen deutsche Staatsangehörige als Touristen kein Visum, d.h. sie können ohne vorherige Einholung eines Visums nach Argentinien einreisen.
Die Aufenthaltsgenehmigung kann bei der örtlichen Ausländerbehörde in der Regel für einen Zeitraum von bis zu insgesamt 6 Monaten verlängert werden. Jedoch besteht darauf kein Rechtsanspruch.
Bei der Einreise ist ein deutscher Reisepass vorzulegen. Er muss zu diesem Zeitpunkt noch mindestens 3 Monate lang gültig sein. Achtung: Nicht anerkannt werden als einreisefähiges Dokument in Argentinien:
- der deutsche Personalausweis!
Dagegen wird der deutsche Kinderausweis in Argentinien anerkannt. Generell sollte man jedoch seine Kinder in seinem Reisepass mit eintragen lassen.Reisen minderjährige Kinder mit nur einem Erziehungsberechtigten, so muss dieser eine entsprechende Genehmigung des anderen Erziehungsberechtigten mit sich führen. Für diejenigen, die z. B. alleiniges Sorgerecht haben bzw. verwitwet sind, muss ebenfalls eine Bescheinigung hierüber mitgeführt werden. Damit bei der Einreise keine Probleme entstehen, sollten diese Dokumente auf spanisch übersetzt sein. Ist ein längerer Aufenthalt oder eine Erwerbstätigkeit in Argentinien beabsichtigt ist, so sollte man sich vor Reiseantritt unbedingt mit dem zuständigen argentinischen Konsulat in Deutschland hinsichtlich der Visavoraussetzungen in Verbindung setzen.

Sein Visa kann man um 90 Tage verlängern lassen. Dies ist in Buenos Aires im Einwanderungsbüro möglich. Die Adresse: Dirección Nacional de Migraciones, Antárdia Argentina 1355, Tel. 011-4317-0200. Die Kosten belaufen sich auf etwa 100,- US $. Zeit und Geduld sollte man ebenfalls mitbringen.
Eine andere Möglichkeit, die Aufenthaltserlaubnis zu verlängern ist, die Grenze etwa nach Colonia oder Montevideo in Uruguay für ein oder zwei Tage vor Ablauf des Visum zu überqueren und dann mit einem neuen 90 Tage Visum zur zurückzukehren. Als deutscher Staatsbürger funktioniert diese Methode, da man kein Visum für Uruguay bracht.
Zeitverschiebung
Argentinien liegt 3 Stunden hinter GMT. Eine Sommerzeit - wie in Deutschland - gibt es in Argentinien nicht. Das bedeutet: wenn es in Deutschland 12.00 Uhr Mittag ist, ist es in Argentinien 8.00 Uhr am Morgen. Ist in Deutschland Sommerzeit und 12.00 Uhr, dann ist es in Argentinien 7.00 Uhr am Morgen.
Telefonieren
In Argentinien gibt es zwei Telefongesellschaften, die sich Städte aufgeteilt haben.Die Notfallnummern lauten:
107 Notfall
101 Polizei
100 Feuerwehr
110 Auskunft
Um zu telefonieren, sucht man sich am besten einen Locutorio oder Centro de Llamadas.Dort kann man in einer Kabine telefonieren und dann hinterher bezahlen. Das ist der Vorteil gegenüber einem Münzfernsprecher. Auch, dass es in einem locutorio viel ruhiger ist. Man findet so einen Ort in fast jedem Häuserblock. Das Telefonieren dort kostet beinahe das gleiche wie an einem Münztelefon. Und man hat dort Telefonbücher.

NUEVAS TECNOLOGÍAS PARA LA FORMACIÓN EN SALUD 2008
Aportes, dilemas y mitos


Miércoles 22 de Octubre de 2008
Gascón 450, Primer Piso · Salón de Consejo · Buenos Aires, Argentina



Organiza
Comité de Educación Virtual · Instituto Universitario y
Departamento de Docencia e Investigación del Hospital Italiano de Buenos Aires



Auspiciada por la Asociación Argentina de Informática Médica (AAIM)


Vacantes Limitadas


Informes
Tel. (54-11) 4959-0200 · Internos 4518/4519
Correo electrónico: campus@hospitalitaliano.org.ar
Portal del Campus Virtual:
http://campus.hospitalitaliano.org.ar





Arancel: $85.- (Profesionales del HIBA sin cargo)





Argentina como productor de alimentos en el mundo:

• Primer productor mundial de girasol
• Primer productor mundial de aceite de girasol
• Primer productor mundial de jugo concentrado de limón.
• Primer productor mundial de yerba mate
• Primer productor mundial de limones frescos
• Tercer productor mundial de aceite de soja
• Tercer productor mundial de miel
• Cuarto productor mundial de manzanas deshidratadas

• Quinto productor mundial de carnes bovinas
• Quinto productor mundial de jugo concentrado de manzana
• Quinto productor mundial de vinos
• Sexto productor mundial de leche polvo entera
• Sexto productor mundial de quesos
• Décimo octavo productor mundial de leche en polvo descremada
• Principal productor de manzanas del Hemisferio Sur
• Vigésimo productor mundial de cerveza

Argentina como exportador de alimentos en el mundo:

• Primer exportador mundial de aceite de girasol
• Primer exportador mundial de aceite de soja
• Primer exportador mundial de peras frescas
• Primer exportador mundial de miel
• Segundo exportador mundial de aceite de maní
• Tercer exportador mundial de porotos

• Cuarto exportador mundial de jugo concentrado de manzanas
• Quinto exportador mundial de leche en polvo entera
• Quinto exportador mundial de aceitunas
• Séptimo exportador mundial de té
• Octavo exportador mundial de carnes bovinas
• Octavo exportador mundial de leche en polvo descremada
• Duodécimo exportador mundial de vinos
• Décimo octavo exportador mundial de golosinas

TRENES TURISTICOS



Tren a las Nubes
En la provincia de Salta, este ferrocarril turístico que recorre imponentes paisajes constituye una gran obra de ingeniería que asciende 4.200 metros sobre el nivel del mar. Diecinueve túneles, veintinueve puentes, nueve cobertizos y varias alcantarillas son las principales obras colosales que imaginó Richard Maury para concretar la aventura de atravesar la Cordillera de los Andes. Su recorrido dura 15 horas aproximadamente.Para más información, dirija su consulta al Tren a las Nubes.
Ir al sitio

Tren histórico en Bariloche
Ferrocarril turístico de la provincia de Río Negro.Información en Buenos Aires: Casa de Río Negro, Tucumán 1916. Teléfono: (54–11) 4371–7273.E–mail: info@trenhistoricoavapor.com.ar Ir al sitio

Tren del Fin del Mundo
Este ferrocarril turístico de la Provincia de Tierra del Fuego, también denominado Ferrocarril Austral Fueguino (FCAF), se encuentra en las afueras de la ciudad de Ushuaia, a sólo 8 Km. hacia el oeste (a 15 minutos del centro de la ciudad). Ir al sitio

La Trochita
Ferrocarril turístico de la Provincia de Chubut, también llamado "Viejo Expreso Patagónico", mundialmente conocido por ser único en su tipo de trocha súper económica.Sus locomotoras de 1922 siguen funcionando a pleno, como si fuera su primer día. Ir al sitio

Ferrocarril de Villa Elisa (Entre Ríos)
Es un tren histórico que conecta Villa Elisa y Caseros y permite hacer un trasbordo en micro para visitar el Palacio San José. Ir al sitio

Becas - UTDT

UNIVERSIDAD TORCUATO DI TELLA
Las becas de estudio pueden ayudar a afrontar, al menos parcialmente, los estudios de posgrado. Sin perjuicio de otras becas que puedan existir en su país, a continuación listamos un conjunto de becas de las tenemos información:

1. El Banco Interamericano de Desarrollo ofrece becas financiadas por el gobierno de Japón a través de las cuáles ciudadanos de otros países miembros del Banco pueden venir a UTDT. Más información en http://www.iadb.org/int/jps/main.asp.

2. Nuestra Universidad ha firmado un programa de becas con la Organización de Estados Americanos, más detalles en http://www.educoas.org/.

3. LASPAU (Latin American Scholarship Program of American Universities) es una organización afiliada con Harvard University que administra y canaliza becas de otras organizaciones para estudiar en América Latina, más detalles en http://www.laspau.harvard.edu/grant_op.htm.

4. La Organización Internacional de las Migraciones tiene un subsidio de viaje para estudiantes. A título de ejemplo, le sugerimos el sitio de Colombia, pero en Internet pueden encontrarse los correspondientes a otros países http://www.oim.org.co/modulos/contenido/default.asp?idmodulo=72

5. La Fundación Aragón posee un amplio inventario de becas de posgrado, más detalles en http://www.aragon.org.ar/.Si ud. conoce de alguna otra institución, ya sea de su país o de otros países, que otorgue becas para estudios de posgrado en Argentina, mucho le agradeceremos que nos informe a posgradosditella@utdt.edu

Estudios de Posgrado en la UBA

Aquellos extranjeros graduados de universidades nacionales o extranjeras que aspiren realizar estudios de posgrado en la Universidad de Buenos Aires, deberán contactarse con el área de posgrado de la Facultad en donde se dicte la carrera de interés a fin de conocer los procedimientos y requisitos para la inscripción. En el siguiente link se encuentran la oferta de posgrado de la Universidad de Buenos Aires clasificada por Facultad y el contacto del área de Posgrado en cada una de las Unidades Académicas:Oferta de Posgrado Universidad de Buenos Aires

Para el ingreso a una carrera de grado en la Universidad de Buenos Aires, los aspirantes no deberán realizar un examen de admisión.
No obstante, deberán inscribirse en el Ciclo Básico Común.Ciclo Básico Común (CBC) constituye el primer ciclo de los estudios universitarios. El mismo tiene un sentido orientador, apoyándose en el objetivo de brindar una formación básica integral e interdisciplinaria, desarrollar el pensamiento crítico, consolidar metodologías de aprendizaje y contribuir a una formación ética, cívica y democrática.
De ésta forma el estudiante se podrá comprometer realmente con una carrera específica después de un año de vida universitaria, habiendo tenido numerosas oportunidades de conocer el campo de estudio y aplicación de las distintas especialidades.Los cursos que se ofertan en el CBC están organizados tanto desde un enfoque disciplinario como interdisciplinario.El CBC se compone de seis (6) materias obligatorias, dos(2) de las cuales son comunes para todas las carreras. Otras dos (2), según la orientación en la que está comprendida la carrera elegida. Las tres orientaciones son: "Ciencias Sociales y Humanas", "Ciencias Biológicas y de la Salud" y "Ciencias Exactas, Tecnología y Diseño". Las dos(2) restantes, son específicas de la carrera elegida. Las carreras dependientes de la Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo (FADU) tienen, además, un taller anual de dibujo.
En Ciencias Económicas se han realizado cambios en los planes de estudios. Ahora al primer año se lo denomina primer tramo del Ciclo General.
Las personas provenientes de países extranjeros que desean realizar sus estudios de grado en la Universidad de Buenos Aires deberán seguir las siguientes modalidades de inscripción:Aspirantes Extranjeros que no posean residencia en el país:
• Los aspirantes extranjeros pueden solicitar un cupo para el ingreso a una carrera de grado en la Universidad de Buenos Aires en su país de origen a través de las dependencias diplomáticas de Argentina acreditadas oficialmente (régimen especial establecido por Resolución 1523/90 -cupos oficiales-).
Las solicitudes y otorgamientos de cupos se realizan en los últimos meses del año y corresponden a las inscripciones para el año académico siguiente.Una vez otorgado el cupo y presentado el formulario correspondiente por el Ministerio de Educación y Cultura a la Universidad de Buenos Aires, el aspirante debe concurrir a la Secretaría de Asuntos Académicos de la UBA (Reconquista 694, planta baja, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina). Cuando la Subsecretaría de Alumnos del CBC recibe el expediente o la información pertinente de la Dirección de Títulos y Planes de la UBA, el aspirante es notificado y debe presentarse en esta Subsecretaría para formalizar su inscripción.En el caso especial del personal extranjero de representaciones diplomáticas acreditadas ante nuestro Gobierno y sus familiares (Resolución 456/80 Ex Ministerio de Cultura y Educación), formalizarán su inscripción en oportunidad que el Ministerio de Educación de Argentina los acredite en tal sentido, debiendo acompañar la documentación pertinente, pasaporte diplomático o constancia que certifique su condición de funcionario extranjero ante el gobierno argentino y en caso de ser familiar directo, la documentación que acredite el vínculo.
• Aquellos aspirantes extranjeros comprendidos en el artículo 1º de la Resolución (CS) 2864/04 deben concurrir en las fechas establecidas para la inscripción a Ciudad Universitaria Pabellón III, P.B Subsecretaría de Planificación - Ventanilla de Alumnos - de Lunes a Viernes de 10 a 16
hs.Se les recuerda que, además, deberán dar cumplimiento a lo dispuesto por la Disposición Nº 20.699/2006 de la Dirección Nacional de Migraciones. www.mininterior.gov.ar Aspirantes extranjeros que posean residencia en el país:Para aquellos extranjeros que cuentan con DNI argentino, son válidas las mismas normas aplicables a los aspirantes argentinos ( www.cbc.uba.ar ).
En el caso de no tener revalidado su título de nivel medio en la Argentina, deben dirigirse con la documentación que posean al Ministerio de Educación y Cultura (Montevideo 950, Planta Baja -Ciudad Autónoma de Buenos Aires.-), Sección Reválidas, para iniciar los trámites que correspondan. Deberán los aspirantes presentar su Título convalidado antes del mes de marzo del año en que comenzarán sus estudios.

Legalizacion de Titulo

Establecimientos educativos del extranjero

GRADO El diploma de estudios de extranjeros que quieran estudiar en nuestro país deberá ser legalizado de la siguiente manera:

  1. Legalizar el título original de grado en el Consulado Argentino del país de origen. Este es un requisito indispensable para la obtención del título correspondiente al terminar la cursada.
  2. Si el título estuviera redactado en otro idioma que no sea español, deberá traducirse por intermedio de un Traductor Público Nacional o Provincial Argentino y legalizar la firma del mismo por el Colegio de Traductores Públicos: Corrientes 1834, PB de 9 a 18 h. Ver página.
  3. Legalización por el Ministerio de Cultura y Educación (Bolivar 191)
  4. Convalidación del Título en Montevideo 950 de 10 a 12hs o de 14 a 16hs

Traer original y fotocopia del título al Departamento de Registro de Alumnos de la Universidad, donde la misma será autentificada. Nota: Quedan exceptuados de los puntos 1 y 3 los documentos que provengan de países ratificantes de la Convención de la Haya (Ley 23.458) y que tengan el sello “APOSTILLE” o “APOSTILLA”. En ese caso deben sellar el título con la Apostilla, también en el país de origen.
POSGRADO


El titulo de grado de extranjeros que quieran estudiar un posgrado en nuestro país deberá ser legalizado de la siguiente manera:

  1. Legalizar el título original de grado en el Consulado Argentino del país de origen. Este es un requisito indispensable para la obtención del título correspondiente al terminar la cursada.
  2. Si el título estuviera redactado en otro idioma que no sea español, deberá traducirse por intermedio de un Traductor Público Nacional o Provincial Argentino y legalizar la firma del mismo por el Colegio de Traductores Públicos: Corrientes 1834, PB de 9 a 18 hs.


Nota: Quedan exceptuados de los puntos 1 y 3 los documentos que provengan de países ratificantes de la Convención de la Haya (Ley 23.458) y que tengan el sello “APOSTILLE” o “APOSTILLA”. En ese caso deben sellar el título con la Apostilla, también en el país de origen.Los título emitidos en Brasil no deberán ser legalizados pero sí traducidos. Luego se sacará fotocopia y se traerá a la universidad, donde la fotocopia será compulsada.

La Universidad de Palermo (UP) indagó a sus alumnos del exterior para saber cómo se adaptan a la vida cotidiana y qué dificultades encuentran en el uso del lenguaje. Dicen que los argentinos no los excluyen para formar grupos. Pero les entienden poco a los profesores

Una investigación encarada por la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad de Palermo (UP) entre 175 alumnos argentinos y extranjeros encontró que, pese a no existir grandes dificultades para integrarse a la vida cotidiana local, aún persisten trabas para entender el lenguaje de sus pares y hasta de los profesores en clase.

La investigación indicó que el 48% de os extranjeros que vienen a estudiar en la Argentina tienen entre 21 y 25. Le sigue el 34% de alumnos entre 17 y 20, mientras que el resto supera los 30 años.
La muestra está compuesta por un 42,3% de estudiantes ecuatorianos, un 14,4% de colombianos, un 16,6% de estudiantes de países limítrofes y el 26,8% de estudiantes peruanos, mexicanos, norteamericanos, europeos y orientales.

Para casi 5 de cada 10 estudiantes ecuatorianos y extranjeros de países limítrofes la forma de hablar de sus compañeros de clase dificulta la conversación con ellos. En cambio los colombianos y el resto no creen en esta sensación.
Al comparar el nivel de dificultad en el lenguaje según los grupos de edad, se deduce una relación inversamente proporcional: cuanta más edad, menos dificultad; cuanta menos edad, mayor dificultad.

Según la mayoría de los estudiantes extranjeros, los argentinos no los excluyen debido a su nacionalidad: el 46,3% de los estudiantes ecuatorianos y el 57,1% de los colombianos se muestran en desacuerdo con la afirmación de que hay una tendencia del alumno local a excluir al extranjero.

En tanto, los de los países limítrofes coinciden con un 50% y el resto con un 57,7%. A su vez, la percepción es confirmada por los mismos argentinos: 8 de cada 10 no está de acuerdo con la afirmación.

Sucede una situación similar respecto de la formación de grupos en clase. La mayoría de los alumnos extranjeros dijo que los alumnos locales los consideran a la hora de formar equipos. De todas maneras, el informe resaltó que son los estudiantes de países limítrofes quienes expresan una mayor sensación de exclusión (18,8%).

La formación de grupos de trabajo integrados sólo por personas del extranjero encuentra percepciones diferentes. En el caso de los alumnos visitantes, 5 de cada 10 estudiantes ecuatorianos y colombianos creen que es cierto. Sin embargo, sólo 2 de cada 10 alumnos argentinos se declara de acuerdo con la afirmación.

A su vez, a la hora de evaluar la predisposición de los argentinos para formar grupos con los extranjeros, la mayoría de los alumnos visitantes coincidieron en confirmar una predisposición positiva.

Los alumnos extranjeros dicen estar sumamente interesados en la organización de una mini feria internacional donde puedan mostrar los aspectos culturales de su país: 6 y 7 de cada 10 estudiantes muestran un nivel de entusiasmo con la propuesta. Quienes expresan mayor interés son los alumnos de países limítrofes con un 75% de afirmación.

De la misma manera, el entusiasmo por dar a conocer su cultura es equivalente al entusiasmo por conocer la cultura argentina: 8 de cada 10 estudiantes extranjeros se muestran de acuerdo con la propuesta.

Por otro lado, el 50% de los estudiantes extranjeros coinciden que un catálogo de modismos facilitaría su integración con los alumnos locales, a excepción de colombianos que se muestran más entusiasmados con la idea: 7 de cada 10.

Salvo los ecuatorianos, el resto de los estudiantes extranjeros está de acuerdo en más del 60% con que existe una dificultad para comprender el lenguaje de los profesores.

Según la encuesta, los alumnos extranjeros no muestran demasiadas dificultades en hacerse entender debido a su lenguaje. Cuatro de cada 10 colombianos y ecuatorianos coinciden con 5 de cada 10 estudiantes de países limítrofes en afirmar que no presentan dificultades para hacerse entender. Esta expresión en confirmada por los argentinos: sólo 3 de cada 10 opinó que los extranjeros poseen dificultades en la conversación.

Las actividades extracurriculares incentivadas por la universidad son consideradas favorables para mejorar la integración entre argentinos y extranjeros. Más del 60% está de acuerdo con la organización de cursos que promuevan la integración. A su vez, más del 74,2% de los estudiantes entrevistados opina que realizar deportes ayudaría a la integración de estudiantes extranjeros.
Más de un 60% de alumnos extranjeros están de acuerdo con que ellos mismos tienen dificultad para comprender el lenguaje de sus compañeros.

Los alumnos foráneos saben que los argentinos tienen buena predisposición para integrarse con ellos. Quienes expresan mayor acuerdo son los ecuatorianos y del resto de los países: 7 y 8 de cada 10 respectivamente.

En otro orden, los alumnos del exterior expresan un alto grado de consenso, más del 70%, respecto de las diferencias entre la metodología de enseñanza en Buenos Aires y las de su país de origen. De hecho, los colombianos (60%) creen que tienen buena predisposición para incorporar a su léxico palabras del lunfardo. En cambio aquellos con menos predisposición son el 50% de estudiantes provenientes de países limítrofes.

Para los estudiantes extranjeros es importante familiarizarse con la cultura local a través de sesiones introductorias. Más del 70% opina de esa manera.

La mitad de los provenientes de países fronterizos se siente con temor en el momento de participar en clase. En cambio, el 58,5% de los ecuatorianos se muestran en desacuerdo con esa afirmación. Las opiniones de los colombianos resultan casi parejas: el 50% está en desacuerdo y 42% de acuerdo.

Por último, más del 70% de los estudiantes extranjeros manifiesta poseer una buena predisposición para la integración con los argentinos.

Fuente: prensa UP

Bailar Tango en Buenos Aires

Bailar Tango en Buenos Aires